Keine exakte Übersetzung gefunden für لجنة التراث العالمي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch لجنة التراث العالمي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le Comité du patrimoine mondial a examiné ces questions en 2001.
    وقد ناقشت لجنة التراث العالمي هذه المسألة سنة 2001.
  • Voir la pétition présentée en novembre 2000 par le forum des peuples autochtones au Comité du patrimoine mondial (document en anglais) : http://whc.unesco.org/whipcoe/forum-petition.htm.
    انظر الالتماس المقدم من منتدى الشعوب الأصلية إلى لجنة التراث العالمي في تشرين الثاني/نوفمبر 2000.
  • Après un débat, le Comité du patrimoine mondial a décidé en décembre 2001 de ne pas approuver la création de ce conseil d'experts.
    وعقب مزيد من المناقشات، قررت لجنة التراث العالمي، في كانون الأول/ديسمبر 2001، عدم الموافقة على إنشاء مجلس الخبراء.
  • En 2006, le Comité du patrimoine mondial a fait part de ses préoccupations quant à l'impact que pourrait avoir la construction de ces retenues d'eau sur les communautés affectées.
    وفي عام 2006، أعربت لجنة التراث العالمي عن قلقها إزاء الأثر المحتمل أن يخلفه تشييد هذه السدود على الجماعات المتضررة.
  • Le 29 novembre 2000, le Comité du patrimoine mondial de l'UNESCO a décidé, à Sydney (Australie), d'inscrire la Réserve centrale naturelle du Suriname sur la liste du patrimoine mondial.
    وفي 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 قررت لجنة التراث العالمي التابعة لمنظمة ”اليونسكو“ في سيدني في استراليا إدراج محمية الطبعية المركزية في سورينام في قائمة التراث العالمي.
  • Condamne Israël pour avoir pillé, déplacé et altéré les chefs d'œuvre culturels faisant partie de la collection de nombreux centres culturels et musées palestiniens; demande à tous les États, à l'UNESCO et à la Commission du patrimoine mondial de prendre des sanctions dissuasives à l'encontre d'Israël pour le péril qu'il fait courir à ces trésors du patrimoine universel et d'œuvrer en vue de la restitution des objets volés aux musées et aux centres culturels palestiniens;
    يدين المؤتمر إسرائيل لقيامها بنهب ونقل وتخريب الموجودات الثقافية في العديد من دور الثقافة والمتاحف الفلسطينية. ويطالب دول العالم ومنظمة اليونسكو ولجنة التراث العالمي باتخاذ عقوبات رادعة ضد إسرائيل لما تشكله من خطر على كنوز التراث العالمي، والعمل على إعادة هذه المسروقات إلى المتاحف والمراكز الثقافية الفلسطينية.
  • Candidature de la République tunisienne pour être membre du comité du patrimoine mondial de l'UNESCO lors de la quinzième Assemblée générale des États membres de la Commission qui aura lieu au cours de la trente-troisième session de la Conférence générale de l'UNESCO qui se tiendra à Paris en octobre 2005;
    ترشيح الجمهورية التونسية لعضوية لجنة التراث العالمي التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والثقافة والعلوم ( اليونسكو) خلال الاجتماع الخامس عشر للجمعية العامة للدول الأعضاء في اللجنة وذلك خلال الدورة الثالثة والثلاثين للمؤتمر العام لليونسكو المزمع عقده في باريس في شهر تشرين الأول/أكتوبر 2005.